Sanan póki co käännös puola-espanja
- de momento
- por ahoraPor ahora, agradezco el amplio consenso alcanzado y doy las gracias de manera especial a los ponentes. Póki co z zadowoleniem przyjmuję osiągnięty szeroki konsensus i składam szczególne podziękowania sprawozdawcom.
- por el momentoCreo que usted está en lo cierto pero, por el momento, continuemos. Myślę że ma pan rację, ale póki co proszę pozwolić nam przejść do następnej kwestii. Por el momento resulta imposible asegurar, claro está, cuándo comenzará la segunda fase. Rzecz jasna póki co nie jest możliwe określenie, kiedy rozpocznie się drugi etap. ¿Los apoyamos a ellos o apoyamos la dictadura que por el momento los gobierna? Wspieramy ich czy też dyktaturę, która póki co nimi rządzi?
- por lo pronto